No exact translation found for قدرة خارج النطاق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قدرة خارج النطاق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Présentation des applications prévues et prévisibles des sources d'énergie nucléaires dans l'espace et de leur portée
    عرض لما هو مزمع وما هو مرتقب حاليا من تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق تلك التطبيقات
  • Comme je l'ai déjà dit, un groupe qui participe à un processus politique démocratique de formation de l'opinion publique et de prise de décisions ne peut pas prétendre posséder en même temps une capacité d'intervention armée autonome échappant au contrôle de l'État.
    وكما أشرت، فإن جماعة` تشارك في العملية السياسية الديمقراطية لتشكيل الرأي وصنع القرار لا يمكنها أن تمتلك في الوقت ذاته قدرة تنفيذية مسلحة مستقلة خارج نطاق سلطة الدولة.
  • Demande au Secrétariat d'étendre, dans le cadre du processus de rationalisation, les services des centres d'information des Nations Unies et des centres régionaux d'information des Nations Unies, le cas échéant, aux États Membres qui ne bénéficient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information;
    تطلب إلى الأمانة العامة، في إطار عملية الترشيد، أن توسع نطاق خدمات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام، حسب الانطباق، لكي تشمل الدول الأعضاء الواقعة حاليا خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية لإدارة شؤون الإعلام؛
  • Demande au Secrétariat d'étendre, dans le cadre du processus de rationalisation, les services des centres d'information des Nations Unies et des centres régionaux d'information des Nations Unies le cas échéant aux États Membres qui ne bénéficient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information;
    تطلب إلى الأمانة العامة، في إطار عملية الترشيد، أن توسع نطاق خدمات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام، بحسب الانطباق، لكي تشمل الدول الأعضاء الواقعة حاليا خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية لإدارة شؤون الإعلام؛
  • L'intervenant a rappelé au Comité que près d'un quart des États Membres de l'ONU ne bénéficiaient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information, et a exprimé l'espoir que la rationalisation des Centres d'information des Nations Unies se poursuivrait d'une manière qui permette de renforcer les activités d'information de l'Organisation dans les États Membres qui n'en bénéficiaient pas actuellement.
    وذكر المتكلم اللجنة بأن نحو ربع الدول الأعضاء حاليا توجد خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية للإدارة، معربا عن أمله في أن يسير ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطريقة تعزز الوصول الإعلامي للمنظمة إلى الدول الأعضاء التي لا تزال حاليا خارج هذا النطاق.
  • L'intervenant a rappelé au Comité que près d'un quart des États Membres de l'ONU ne bénéficiaient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information, et a exprimé l'espoir que la rationalisation des centres d'information des Nations Unies se poursuivrait d'une manière qui permette de renforcer les activités d'information de l'Organisation dans les États Membres qui n'en bénéficiaient pas actuellement.
    وذكر المتكلم اللجنة بأن نحو ربع الدول الأعضاء حاليا توجد خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية للإدارة، معربا عن أمله في أن يسير ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطريقة تعزز الوصول الإعلامي للمنظمة إلى الدول الأعضاء التي لا تزال حاليا خارج هذا النطاق.
  • Il s'agit notamment de continuer à subventionner des produits de première nécessité, traditionnels et nouveaux, qui restent hors de portée des capacités d'achat de la plupart des pays les moins avancés; de remédier à la faiblesse des capacités de planification des approvisionnements; de développer les capacités des filières d'approvisionnement; d'aplanir les problèmes concernant la qualité (tels que la prolifération croissante de faux médicaments) et de distribuer et d'utiliser les produits plus efficacement.
    وتشمل هذه التحديات: مواصلة دعم السلع الضرورية، التقليدية منها والجديدة، التي تظل إمكانية الحصول عليها خارج نطاق القدرات الشرائية للعديد من أقل البلدان نموا؛ والتغلب على قصور الكفاءات الناتج عن ضعف قدرات تخطيط الإمدادات؛ وتعزيز قدرات سلسلة الإمدادات؛ والتغلب على المشاكل المتعلقة بالجودة النوعية (كاستمرار انتشار الأدوية المزيفة)، وضعف توزيع واستخدام المنتجات.
  • Le Sous-Comité a noté que le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-deuxième session, avait approuvé la recommandation de son Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace d'organiser, avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), un atelier technique conjoint sur l'objectif, la portée et les caractéristiques générales d'une éventuelle norme de sûreté applicable à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace, qui se déroulerait en marge de la quarante-troisième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2006.
    ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية كانت قد أقرّت توصية فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي بأن تنظَّم بالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حلقة عمل تقنية حول الهدف من وضع معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المزمع عقدها في إطار الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2006.
  • Le Sous-Comité a noté que le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarante-deuxième session, avait approuvé la recommandation de son Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace d'organiser, avec l'AIEA, un atelier technique conjoint sur l'objectif, la portée et les caractéristiques générales d'une éventuelle norme de sûreté applicable à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace, qui se déroulerait en marge de la quarante-troisième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2006.
    ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية كانت قد أقرّت، في دورتها الثانية والأربعين، توصية فريقها العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي بأن تنظَّم بالاشتراك مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حلقة عمل تقنية حول الهدف من وضع معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المقرّر عقدها في إطار الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2006.
  • Le Comité a noté avec satisfaction que le plan de travail pluriannuel, adopté à la quarantième session du Sous-Comité scientifique et technique en 2003, avait été, au cours de la quarante-deuxième session du Sous-Comité, remaniée et prolongé jusqu'en 2007 afin de pouvoir organiser et tenir, à la quarante-troisième session, en février 2006, un atelier technique conjoint avec l' AIEA sur l'objectif, la portée et les attributs généraux d'une norme de sûreté éventuelle pour les sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
    ولاحظت اللجنة بارتياح أن خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتُمدت في الدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2003 قد عُدِّلت ومُدِّدت إلى عام 2007 أثناء الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية من أجل إتاحة تنظيم وعقد حلقة عمل تقنية مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حول الهدف من معيار أمان تقني محتمل بشأن مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي ونطاق ذلك المعيار وسماته العامة، وهي حلقة من المزمع عقدها أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية، في شباط/فبراير 2006.